Skip to content

Temy Reads Lit

Focusing on Translated Literature

  • Mini Book Reviews
  • Tiếng Việt
  • Poems
  • Random Writings
  • Translations
  • About
  • Disclaimer

Category: Translations

The Autumn is Gone / Không Còn Mùa Thu (a translated song)

Somehow I have been in the mood to listen to many songs about the Fall in Hanoi on and off … More

love, poem, poetry, translation, Vietnamese music

Random Thoughts 10.08.2015

Bob threw out the question during our trip to Denver what I miss most about Vietnam and I responded right … More

poem, poetry, Vietnamese language, Vietnamese music, writing

Random Thoughts 09.30.2015

It was drizzling today and I’m told a strong El Nino is predicted to hit California late this Fall and … More

Autumn, Hanoi, poem, poetry, Vietnamese music

Missing the Autumn in Hanoi*

There’s a chill in the air and it is a cloudy day Oh how I’m overwhelmed by nostalgic memories of … More

Autumn, Fall, Hanoi, poem, poetry, Vietnamese music

Sleeping with the Moon (a translation)

I learned of Jeff Schwaner’s Full Moon Social from reading Robert Okaji’s wonderful poetry blog. I thought I would translate … More

#fullmoonsocial, moon, poetry, Vietnamese poetry, writing

Index by Country

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 444 other subscribers

Goodreads

Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • Temy Reads Lit
    • Join 444 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Temy Reads Lit
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar